Menu: |
Tabele stron Teksty LG
Teksty Monastycznej LG
Teksty Liturgia Horarum
|
|
Kolor szat:
|
Niedziela, 1 grudnia 2024
I tydzień psałterza
I NIEDZIELA ADWENTU C
|
|
Teksty liturgii Mszy św.
Jeśli strona nie wyświetla się poprawnie, kliknij tutaj, aby wyświetlić ją w prostszej wersji.
|
|
Ps 25, 1-3
|
Do Ciebie, Panie, wznoszę moją duszę, * Tobie ufam, Boże, niech zawód mnie nie spotka. * Niech moi wrogowie nie triumfują nade mną, * nikt bowiem, kto Ci zawierzył, * nie będzie zawstydzony.
|
|
Ps 24, 1-4
|
Ad te levávi ánimam meam, Deus meus in te confído, non erubéscam, neque irrídeant me inimíci mei, étenim univérsi qui te exspéctant, non confundéntur.
Vias tuas, Dómine, demónstra mihi, et sémitas tuas édoce me.
|
Dziś OPUSZCZA SIĘ hymn Chwała na wysokości Bogu...
|
|
Wszechmogący Boże, spraw, abyśmy przez dobre uczynki przygotowali się na spotkanie przychodzącego Chrystusa, a w dniu sądu, zaliczeni do Jego wybranych, * mogli posiąść Królestwo niebieskie.
Przez naszego Pana Jezusa Chrystusa, Twojego Syna, który z Tobą żyje i króluje w jedności Ducha Świętego, * Bóg, przez wszystkie wieki wieków.
|
Potomek Dawida będzie wymierzał sprawiedliwość
|
Jr 33, 14-16
|
Czytanie z Księgi proroka Jeremiasza
Tak mówi Pan:
«Oto nadchodzą dni, kiedy wypełnię pomyślną zapowiedź, jaką obwieściłem domowi izraelskiemu i domowi judzkiemu.
W owych dniach i w owym czasie wzbudzę Dawidowi potomstwo sprawiedliwe; będzie wymierzać prawo i sprawiedliwość na ziemi.
W owych dniach Juda dostąpi zbawienia, a Jerozolima będzie trwać bezpiecznie. To zaś jest imię, którym ją będą nazywać: Pan naszą sprawiedliwością».
Oto słowo Boże.
|
|
|
W wersji PREMIUM znajdziesz tutaj propozycję wprowadzenia do pierwszego czytania.
|
|
Ps 25 (24), 4-5. 8-9. 10 i 14 (R.: por. 1b)
|
Refren: Do Ciebie, Panie, wznoszę moją duszę.
4 | Daj mi poznać Twoje drogi, Panie, *
| | naucz mnie chodzić Twoimi ścieżkami.
| 5 | Prowadź mnie w prawdzie według swych pouczeń, *
| | Boże i Zbawco, w Tobie mam nadzieję.
| Refren: Do Ciebie, Panie, wznoszę moją duszę.
| | | 8 | Dobry jest Pan i łaskawy, *
| | dlatego wskazuje drogę grzesznikom.
| 9 | Pomaga pokornym czynić dobrze, *
| | uczy ubogich dróg swoich.
| Refren: Do Ciebie, Panie, wznoszę moją duszę.
| | | 10 | Wszystkie ścieżki Pana są pewne i pełne łaski *
| | dla strzegących Jego praw i przymierza.
| 14 | Bóg powierza swe zamiary swoim czcicielom *
| | i objawia im swoje przymierze.
| Refren: Do Ciebie, Panie, wznoszę moją duszę.
| | | |
|
Ps 24, 3. 4
Univérsi qui te exspéctant, non confundéntur, Dómine.
Vias tuas, Dómine, notas fac mihi, et sémitas tuas édoce me.
| |
Utwierdzenie w świętości na przyjście Chrystusa
|
1 Tes 3, 12 4, 2
|
Czytanie z Pierwszego Listu Świętego Pawła Apostoła do Tesaloniczan
Bracia:
Pan niech pomnoży was liczebnie i niech spotęguje miłość waszą nawzajem do siebie i do wszystkich, jaką i my mamy dla was; aby serca wasze utwierdzone zostały w nienagannej świętości wobec Boga, Ojca naszego, na przyjście Pana naszego, Jezusa, wraz ze wszystkimi Jego świętymi.
Na koniec, bracia, prosimy was i napominamy w Panu Jezusie: zgodnie z tym, co od nas przejęliście o sposobie postępowania i podobania się Bogu jak już zresztą postępujecie stawajcie się coraz doskonalszymi! Wiecie przecież, jakie nakazy daliśmy wam w imię Pana Jezusa.
Oto słowo Boże.
|
|
Ps 85 (84), 8
|
Aklamacja: Alleluja, alleluja, alleluja.
Okaż nam, Panie, łaskę swoją
i daj nam swoje zbawienie.
Aklamacja: Alleluja, alleluja, alleluja. |
|
Ps 24, 3. 4
Allelúia. Osténde nobis Dómine misericórdiam tuam, et salutáre tuum da nobis.
| |
Oczekiwanie na powtórne przyjście Chrystusa
|
Łk 21, 25-28. 34-36
|
✠ Słowa Ewangelii według Świętego Łukasza
Jezus powiedział do swoich uczniów:
«Będą znaki na słońcu, księżycu i gwiazdach, a na ziemi trwoga narodów bezradnych wobec huku morza i jego nawałnicy. Ludzie mdleć będą ze strachu w oczekiwaniu wydarzeń zagrażających ziemi. Albowiem moce niebios zostaną wstrząśnięte. Wtedy ujrzą Syna Człowieczego, nadchodzącego w obłoku z mocą i wielką chwałą. A gdy się to dziać zacznie, nabierzcie ducha i podnieście głowy, ponieważ zbliża się wasze odkupienie.
Uważajcie na siebie, aby wasze serca nie były ociężałe wskutek obżarstwa, pijaństwa i trosk doczesnych, żeby ten dzień nie spadł na was znienacka jak potrzask. Przyjdzie on bowiem na wszystkich, którzy mieszkają na całej ziemi.
Czuwajcie więc i módlcie się w każdym czasie, abyście mogli uniknąć tego wszystkiego, co ma nastąpić, i stanąć przed Synem Człowieczym».
Oto słowo Pańskie.
|
Odmawia się Wierzę w jednego Boga...
|
|
|
Panie, nasz Boże, przyjmij te dary, które otrzymaliśmy dzięki Twojej dobroci, Ty nam je dałeś, abyśmy mogli odprawiać eucharystyczną Ofiarę, * spraw, aby ona stała się dla nas zadatkiem wiecznego zbawienia.
Przez Chrystusa, Pana naszego.
|
|
Ps 24, 1-3
Ad te Dómine levávi ánimam meam, Deus meus, in te confído, non erubéscam, neque irrídeant me inimíci mei, étenim univérsi qui te exspéctant, non confundéntur.
| |
1. Dwa przyjścia Chrystusa
|
|
Zaprawdę, godne to i sprawiedliwe, słuszne i zbawienne, * abyśmy zawsze i wszędzie Tobie składali dziękczynienie, * Panie, Ojcze, święty, wszechmogący, wieczny Boże, * przez naszego Pana Jezusa Chrystusa.
On przez pierwsze przyjście w ludzkiej naturze * spełnił Twoje odwieczne postanowienie, * a nam otworzył drogę wiecznego zbawienia. * On ponownie przyjdzie w blasku swej chwały, * aby nam udzielić obiecanych darów, * których, czuwając, z ufnością oczekujemy.
Dlatego z Aniołami i Archaniołami, * i z wszystkimi chórami niebios * głosimy Twoją chwałę, * razem z nimi wołając...
|
|
|
W wersji PREMIUM znajdziesz tutaj propozycję słowa wprowadzenia do Modlitwy Pańskiej.
|
|
Ps 85, 13
|
Pan obdarzy błogosławieństwem, * a nasza ziemia wyda swój owoc.
|
|
Ps 84, 13
W wersji PREMIUM znajdziesz tutaj propozycję melodii oraz plik mp3 z jej wykonaniem.
Dóminus dábit benignitátem, et terra nostra dabit fructum suum.
| |
|
|
Boże, nasz Ojcze, niech owocny będzie dla nas udział w tym Sakramencie, przez który nas, pielgrzymujących na ziemi, podtrzymujesz w drodze do nieba * i uczysz całym sercem miłować to, co wieczne.
Przez Chrystusa, Pana naszego.
|
|
|
K. Pan z wami.
W. I z duchem Twoim.
D. Pochylcie głowy na błogosławieństwo.
K. Wszechmogący i miłosierny Bóg daje wam łaskę, dzięki której z wiarą wspominacie pierwsze przyjście Jego Syna i oczekujecie Jego przyjścia w chwale; * niech was oświeci światłem przychodzącego Zbawiciela i obdarzy swoim błogosławieństwem.
W. Amen.
K. Niech w tym życiu Bóg da wam stałość w wierze, radość w nadziei * i gorliwość w pełnieniu uczynków miłości.
W. Amen.
K. Radujecie się z przyjścia Odkupiciela w ludzkim ciele, niech On da wam radość z udziału w życiu wiecznym, * gdy powtórnie przyjdzie w chwale.
W. Amen.
K. Niech was błogosławi Bóg wszechmogący, * Ojciec i Syn, i Duch Święty.
W. Amen.
|
|